ඉංග්රීසි භාෂාවෙ
බහුලව යෙදෙන වචනයක් තමයි “who”. මේ වචනෙ තේරුම “කවුද” කියන එක බව අපි හැමෝම දන්නවා. මේකෙ තවත් ස්වරූපයක් තියනවනේ “whom” කියලා. ඒක
යෙදෙන්නෙ පදය අනුක්ත (object) ආකාරයට යෙදෙන තැන්වල - ඒ කියන්නෙ එයින් අදහස් කරන තැනැත්තා යම් ක්රියාවකට
භාජනය වෙන අවස්ථාවලදී - බවත් හුඟක් අය දන්නවා ඇති.
නමුත් භාවිතයෙදි
සමහර තැන්වල පොඩි පටලැවිලි තියනවා. අවිධිමත් භාවිතයෙදි (informal usage) සමහර වෙලාවට අනුක්ත අවස්ථාවලත් who යෙදෙනවා. ඒ මදිවට සමහර, තරමක් සංකීර්ණ, වාක්යවල මේ පදය උක්තද (subject - ඒ කියන්නෙ යම් ක්රියාවක්
කරන තැනැත්තා), අනුක්තද කියලා හිතා ගන්නත්
ටිකක් අපහසු වෙනවා. අපි උදාහරණවලින්ම බලමු.
Who is he? එයා කවුද?
Who are they? කවුද ඒ අය?
Who are you? ඔයා කවුද?
Do you know who
he is? ඔයා දන්නවද එයා කවුද කියලා?
***මෙතනදි who පදය who he is වාක්ය ඛණ්ඩයේ subject එක වශයෙනුයි යෙදෙන්නේ. know ක්රියා පදයේ object එක වෙන්නේ who he is මුළු වාක්ය ඛණ්ඩයම මිසක් who පදය නොවෙයි.
***මෙවැනි තැන්වල වචන යෙදෙන පිළිවෙල - word order - ගැනත් සැලකිලිමත් වෙන්න ඕනැ. යෙදෙන්නෙ who he is මිසක් who is he නොවෙයි. ඒකට හේතුව එය මෙතනදී ප්රශ්නය නොවෙන නිසා.
***මෙතනදි who පදය who he is වාක්ය ඛණ්ඩයේ subject එක වශයෙනුයි යෙදෙන්නේ. know ක්රියා පදයේ object එක වෙන්නේ who he is මුළු වාක්ය ඛණ්ඩයම මිසක් who පදය නොවෙයි.
***මෙවැනි තැන්වල වචන යෙදෙන පිළිවෙල - word order - ගැනත් සැලකිලිමත් වෙන්න ඕනැ. යෙදෙන්නෙ who he is මිසක් who is he නොවෙයි. ඒකට හේතුව එය මෙතනදී ප්රශ්නය නොවෙන නිසා.
Do you know who
they are? ඔයා දන්නවද ඒ අය කවුද කියලා?
Do you know who
I am? ඔයා දන්නවද මම
කවුද කියලා?
I know who he
is. / I know who they are. / I know who you are. මම දන්නවා එයා / ඒ අය / ඔයා කවුද කියලා.
Who do you think
she is? එයා කවුරු කියලද ඔයා හිතන්නෙ?
***මෙතනදි who පදය who she is යන්නෙහි subject එක වශයෙනුයි යෙදෙන්නේ, එය “do you think” මගින් කොටස් දෙකකට වෙන්වී තිබුනත්.
***මෙතනදි who පදය who she is යන්නෙහි subject එක වශයෙනුයි යෙදෙන්නේ, එය “do you think” මගින් කොටස් දෙකකට වෙන්වී තිබුනත්.
Who do you think
they are? ඒ අය කවුරු කියලද ඔයා හිතන්නෙ?
I don’t know who
she is. / I don’t know who they are. මම දන්නෙ නැහැ එයා / ඒ අය කවුද
කියලා.
Who do you think
you are?
ඔයා කවුරු කියලද
ඔයා හිතන් ඉන්නෙ?
Who is the
president of Venezuela? වෙනිසුවේලාවේ ජනාධිපතිවරයා කවුද?
Do you know who the president of
Venezuela is? වෙනිසුවේලාවේ ජනාධිපතිවරයා කවුද කියලා ඔයා දන්නවද?
***මෙවැනි “who” පදයෙන්
අදහස් කෙරෙන්නා උත්තරයේ subject එක විය හැකි තැන්වල “Do you know who is the president of
Venezuela?” රටාවද
භාවිතා කළ හැකියි..
Who do you think
is the president of Venezuela? වෙනිසුවේලාවේ ජනාධිපතිවරයා කවුරු කියලද ඔයා හිතන්නෙ?
Who is going to
post the letter? කවුද ලියුම තැපැල් කරන්නෙ?
Do you know who
is going to post the letter? ලියුම තැපැල් කරන්නෙ කවුද කියල ඔයා දන්නවද?
Who do you think
is going to post the letter? කවුරු ලියුම තැපැල් කරයි කියලද ඔයා හිතන්නෙ?
Who wants to go
to the bookshop with me? කාටද ඕනැ මාත් එක්ක පොත් සාප්පුවට යන්න?
***එක් කෙනෙකුට වැඩි දෙනෙකුට යාමට අවශ්ය විය හැකි වුණත්, කීදෙනෙක්ද යන්න සඳහන් නොකර ප්රශ්නයක් අසන මෙවැනි අවස්ථාවලදී who සමග ඒක වචන ක්රියා පදයි යෙදෙන්නේ - මෙතන wants වගේ.
***එක් කෙනෙකුට වැඩි දෙනෙකුට යාමට අවශ්ය විය හැකි වුණත්, කීදෙනෙක්ද යන්න සඳහන් නොකර ප්රශ්නයක් අසන මෙවැනි අවස්ථාවලදී who සමග ඒක වචන ක්රියා පදයි යෙදෙන්නේ - මෙතන wants වගේ.
Who do you think
wants to go to the bookshop with me? කාට මාත් එක්ක පොත් සාප්පුවට යන්න ඕනැයි කියලද
ඔයා හිතන්නෙ?
Who went there
yesterday? කවුද ඊයෙ එහෙ ගියේ?
Who do you
believe went there yesterday? ඊයෙ කවුරු එහෙ ගියා කියලද ඔයා විශ්වාස කරන්නෙ?
Who among you
likes noodles? ඔය ගොල්ලන්ගෙන් කවුද නූඩ්ල්ස්වලට කැමති?
Whom did you see
there? [විධිමත් (formal)] / Who did you see there? [අවිධිමත් (informal)] ඔයා කාවද එහෙදි දැක්කෙ?
***මේ ප්රශ්නයේදී see ක්රියා පදයේ object එක වශයෙන් විධිමත් භාවිතයේ whom යෙදුනත්, අවිධිමත් භාවිතයේ බොහෝ විට මෙවැනි තැන්වල who යෙදෙනවා.
***මේ ප්රශ්නයේදී see ක්රියා පදයේ object එක වශයෙන් විධිමත් භාවිතයේ whom යෙදුනත්, අවිධිමත් භාවිතයේ බොහෝ විට මෙවැනි තැන්වල who යෙදෙනවා.
Whom does she
want to meet? [වි] / Who does she want to meet? [අ] එයාට කාවද හම්බ වෙන්න ඕනැ?
To whom did he
speak? [වි] / Who did he speak to? [අ] කාටද එයා කතා කළේ?
With whom did
she come? [වි] / Who did she come with? [අ] එයා කවුරු එක්කද ආවේ?
For whom did you
buy it? [වි] / Who did you buy it for? [අ] කාටද ඔයා ඒක (මිළදී) ගත්තෙ?
Give it to whoever
needs it. ඒක උවමනා කෙනාට (එවැනි ඕනෑම කෙනෙකුට) ඒක දෙන්න.
***මෙතන whoever පදය whoever needs it කොටසේ subject එකයි. give it to හි indirect object එක වෙන්නේ whoever needs it වාක්ය ඛණ්ඩයම මිසක් whoever පදය නොවෙයි.
***මෙතන whoever පදය whoever needs it කොටසේ subject එකයි. give it to හි indirect object එක වෙන්නේ whoever needs it වාක්ය ඛණ්ඩයම මිසක් whoever පදය නොවෙයි.
Give it to whoever
you think needs it. ඒක උවමනායි කියල ඔයා හිතන කෙනාට ඒක දෙන්න.
Give it to whoever
has seen it first. ඒක මුලින්ම දැකපු කෙනාට ඒක දෙන්න.
Give it to whoever
you think has seen it first. ඒක මුලින්ම දැක්කයි කියල ඔයා හිතන කෙනාට ඒක දෙන්න.
Give it to whomever
you like. [වි] / Give it to whoever you like. [අ] ඔයා කැමති කෙනාට ඒක දෙන්න.
***මෙතන whomever [වි] / whoever [අ] පදය like ක්රියා පදයේ object එකයි.
***මෙතන whomever [වි] / whoever [අ] පදය like ක්රියා පදයේ object එකයි.
Give it to whomever
you want to give it to. [වි] / Give it to whoever you want to give it to. [අ] ඔයාට ඒක දෙන්න ඕනැ
කෙනාට ඒක දෙන්න.
Whoever comes first will get the prize. පළවෙනියා වෙන කෙනාට තෑග්ග ලැබෙයි.
The girl who / that plays
chess has won the championship. චෙස් ගහන (ගෑණු) ළමයා ශූරතාවය දිනලා.
***මෙහි who / that plays chess වාක්ය ඛණ්ඩය defining relative clause යනුවෙන් හඳුන්වනවා. එයින් කෙරෙන්නේ girl යන නාම පදය (noun) හඳුන්වා දීමයි - එනම් කුමන ගෑණු ළමයාද යන්න හඳුන්වා දීමයි. මෙතනදී plays ක්රියා පදයේ subject එක වන who (හෝ that), කලින් එන girl පදයට සම්බන්ධ relative pronoun එකක් ලෙස හැඳින්වෙනවා. මෙහි who වෙනුවට that ද යෙදිය හැකි වුණත් වැඩි වශයෙන් ගැනෙන්නේ who පදයයි (මෙය අදාළ subject ලෙස යෙදෙන relative pronoun වලටයි). මෙවැනි වාක්යවල girls වැනි බහු වචනයක් ඇත් නම් ක්රියා පදද ඒ අනුව යෙදෙනවා.
***මෙහි who / that plays chess වාක්ය ඛණ්ඩය defining relative clause යනුවෙන් හඳුන්වනවා. එයින් කෙරෙන්නේ girl යන නාම පදය (noun) හඳුන්වා දීමයි - එනම් කුමන ගෑණු ළමයාද යන්න හඳුන්වා දීමයි. මෙතනදී plays ක්රියා පදයේ subject එක වන who (හෝ that), කලින් එන girl පදයට සම්බන්ධ relative pronoun එකක් ලෙස හැඳින්වෙනවා. මෙහි who වෙනුවට that ද යෙදිය හැකි වුණත් වැඩි වශයෙන් ගැනෙන්නේ who පදයයි (මෙය අදාළ subject ලෙස යෙදෙන relative pronoun වලටයි). මෙවැනි වාක්යවල girls වැනි බහු වචනයක් ඇත් නම් ක්රියා පදද ඒ අනුව යෙදෙනවා.
The girls who / that play chess
have won the championship. චෙස් ගහන (ගෑණු) ළමයි ශූරතාවය දිනලා.
The woman (that / whom [වි] / who [අ]) I saw yesterday has come again. මම ඊයෙ දැක්ක ගෑණු කෙනා
ආයෙ ඇවිල්ලා.
***මෙතන ඇත්තේ woman යන නාම පදය හඳුන්වා දෙන defining relative clause එකක්. මෙහි saw ක්රියා පදයේ object එක වන relative pronoun එක වශයෙන් විධිමත් භාවිතයේදී whom ද, අවිධිමත් භාවිතයේදී who ද, පාවිච්චි කළ හැකි අතර, මෙවැනි තැන්වල ඒ වෙනුවට that යෙදීම හෝ කිසිම පදයක් නොයෙදීමත් බොහෝ විට දකින්න ලැබෙනවා (මෙය අදාළ object ලෙස යෙදෙන relative pronoun වලටයි). subject වශයෙන් relative pronouns පැවති මීට කලින් තිබූ වාක්යවල මෙසේ කිසිම පදයක් නොයෙදීම නම් කෙසේවත් කළ නොහැකියි.
***මෙතන ඇත්තේ woman යන නාම පදය හඳුන්වා දෙන defining relative clause එකක්. මෙහි saw ක්රියා පදයේ object එක වන relative pronoun එක වශයෙන් විධිමත් භාවිතයේදී whom ද, අවිධිමත් භාවිතයේදී who ද, පාවිච්චි කළ හැකි අතර, මෙවැනි තැන්වල ඒ වෙනුවට that යෙදීම හෝ කිසිම පදයක් නොයෙදීමත් බොහෝ විට දකින්න ලැබෙනවා (මෙය අදාළ object ලෙස යෙදෙන relative pronoun වලටයි). subject වශයෙන් relative pronouns පැවති මීට කලින් තිබූ වාක්යවල මෙසේ කිසිම පදයක් නොයෙදීම නම් කෙසේවත් කළ නොහැකියි.
She is the
singer (that / whom [වි] / who [අ]) I told you about. එයා තමයි මම ඔයාට කිව්ව ගායිකාව.
Give it to the one who / that needs it. ඒක උවමනා කෙනාට ඒක දෙන්න.
Give it to those
who / that need it. ඒක උවමනා අයට ඒක දෙන්න.
Who is the man
that came here? / Who are the men that came here? කවුද මෙහෙ ආව
මිනිහා / මිනිස්සු?
Who is the man (that) you know? / Who are the men
(that) you know? කවුද ඔයා දන්න (අඳුරන) මිනිහා / මිනිස්සු?
***ඉහත වාක්ය දෙකේ මුලින් who පදයක් යෙදෙන නිසා relative pronoun එක වශයෙන් whom හෝ who සාමාන්යයෙන් යොදන්නෙ නැහැ. ඒ වගේම යම් ගුණයක් උපරිමයෙන් දක්වන superlative adjective පදයක් (best, most beautiful වැනි) හෝ යමෙක් යම් ගණයකට අයත් කර දක්වන quantifier පදයක් (every, all, some, any, no, few, only, first, last වැනි) සම්බන්ධ object එකක් ලෙස who හෝ whom සාමාන්යයෙන් යෙදෙන්නේ නැහැ.
She was the best
teacher who / that taught us English. එයා තමයි අපට ඉංග්රීසි
උගන්නපු හොඳම ගුරුතුමිය.
She is the best
teacher (that) I know. එයා තමයි මම දන්න හොඳම ගුරුතුමිය.
Nobody who / that knew it was happy. ඒක දැන ගෙන හිටිය කිසි කෙනෙක් සතුටින් නෙමේ හිටියේ.
Nobody (that) we knew was happy. අපි අඳුරන කිසි කෙනෙක් සතුටින් නෙමේ හිටියේ.
He was the only friend who / that came to see me when I was sick. මම අසනීප උන වෙලාවෙ මාව බලන්න ආව එකම යාළුවා එයා.
He was the only friend (that) I had. එයා තමයි මට හිටපු එකම යාළුවා.
Nobody who / that knew it was happy. ඒක දැන ගෙන හිටිය කිසි කෙනෙක් සතුටින් නෙමේ හිටියේ.
Nobody (that) we knew was happy. අපි අඳුරන කිසි කෙනෙක් සතුටින් නෙමේ හිටියේ.
He was the only friend who / that came to see me when I was sick. මම අසනීප උන වෙලාවෙ මාව බලන්න ආව එකම යාළුවා එයා.
He was the only friend (that) I had. එයා තමයි මට හිටපු එකම යාළුවා.
***වෙනත් ආකාරවල තවත් උදාහරණ කීපයක් බලමු.
He is the boy
who / that stole the
money. එයා තමයි ඒ සල්ලි හොරකම් කරපු (පිරිමි) ළමයා.
Who do you
believe stole the money? ඒ සල්ලි හොරකම් කළේ කවුරු කියලද ඔයා විශ්වාස කරන්නෙ?
I believe (that) he is the one
who / that stole the money. / He is the one who / that I believe
stole the money. මම විශ්වාස කරන්නෙ ඒ සල්ලි හොරකම් කළ කෙනා එයා කියලයි.
He is the boy
who / that should be punished. එයා තමයි දඬුවම් ලැබිය යුතු (පිරිමි) ළමයා.
Who do you think
should be punished? දඬුවම් ලැබිය යුතු කාට කියලද ඔයා
හිතන්නෙ?
I think (that) he is the one
who should be punished. / He is the one who / that I think
should be punished. මම හිතන්නෙ එයා තමයි දඬුවම් ලැබිය යුතු කෙනා?
Whom [වි] / who [අ] do you think we should punish? අපි දඬුවම් කරන්න ඕනැ කාට කියලද ඔයා හිතන්නෙ?
I think he is the one (that) we should punish. / He is the one (that) I think we should punish. මම හිතන්නේ එයාට තමයි අපි දඬුවම් කරන්න ඕනැ.
Whom [වි] / who [අ] do you think we should punish? අපි දඬුවම් කරන්න ඕනැ කාට කියලද ඔයා හිතන්නෙ?
I think he is the one (that) we should punish. / He is the one (that) I think we should punish. මම හිතන්නේ එයාට තමයි අපි දඬුවම් කරන්න ඕනැ.
***තවත් එක දෙයක් තියනවා කිව යුතුම. relative pronouns උපයෝගි කරගෙන යම් කෙනෙක්
ගැන අමතර, අත්යවශ්ය නොවන, විස්තරයක් එකතු
කරන තැන්වල that යෙදීම හෝ කිසිම පදයක් නොයෙදීම කිසිම අවස්ථාවක කළ නොහැකියි. එසේම whom වෙනුවට who යෙදීමත් විරලයි. non-defining
relative clauses ලෙස නම් කරන මෙවැනි වාක්ය ඛණ්ඩ එක් කරන්නේත් මුලට හා අගට කොමා යොදායි.
His daughter,
who is ten (years old), can speak three languages. එයාගෙ දුවට භාෂා
තුනක් කතා කරන්න පුලුවන්, එයාගෙ වයස අවුරුදු දහයයි.
His daughter,
whom he spoke about yesterday, can speak three languages. එයාගෙ දුවට, ඒ කියන්නෙ එයා ඊයෙ කියපු දුවට, භාෂා තුනක් කතා කරන්න
පුලුවන්.
My friends, many
of whom work abroad, have a get-together next week. මගෙ යාළුවන්ගේ
හමුවීමක් ලබන සතියෙ තියනවා, ඒ ගොඩක් අය වැඩ කරන්නෙ
පිටරට.
***මෙවැනි තැන්වල කොමා යෙදීම (හෝ කතා බහේදී ඒ වෙනුවට
මදක් නැවතීම) නොකළහොත් ඇතැම් විට වැරදි අවබෝධද ඇති විය හැකි බව මතක තියා ගත යුතුයි. පහත
උදාහරණය බලන්න.
Her husband, who
works in Kandy, will come here with her tomorrow. එයාගෙ හස්බන්ඩ් (ස්වාමි පුරුෂයා) හෙට එයත් එක්ක මෙහෙ එනවා, හස්බන්ඩ් වැඩ කරන්නෙ
මහනුවර.
Her husband who
works in Kandy will come here with her tomorrow. එයාගෙ මහනුවර වැඩ කරන
හස්බන්ඩ් හෙට එයත් එක්ක මෙහෙ එනවා (එයාට තව හස්බන්ඩ්ලා
ඉන්නවා).
***කෙසේ වෙතත් ඇතැම් වාක්ය රටාවල නම් සියළු දේ පැහැදිලිවම කීම අපහසු වෙනවා.
They have a son
who takes care of the business now. ඒ ගොල්ලන්ගේ පුතෙක් ඉන්නවා
දැන් ව්යාපාරය බලාගන්න.
***මෙහිදී who
takes care of the business now යන්න අමතර විස්තරයක් නොවන අත්යවශ්ය
හැඳිවීමක් නිසා, ඔවුන්ට ඉන්නේ එකම පුතෙක්
වුණත් මේ රටාවේ කොමා යෙදිය නොහැකියි.
***පහත ඇති ආකාරයේ රටා මෙසේ කෙටි ස්වරූපවලිනුත් දැක්විය හැකියි.
Anyone coming here will see it. (Anyone who / that comes here will see it.) මෙහෙ එන ඕනැ කෙනෙකුට ඒක පෙනේවි.
The boy playing cricket is my brother. (The boy who / that is playing cricket is my brother.) ක්රිකට් ගහමින් ඉන්න ළමයා මගේ මල්ලි.
The man arrested by the police was from our area. (The man who / that was arrested by the police was from our area.) පොලීසියෙන් අත් අඩංගුවට ගත්ත මිනිහා අපේ පැත්තේ
කෙනෙක්.
A friend of mine, a talented painter, is
holding an exhibition next month. (A
friend of mine, who is a talented painter, is holding an exhibition next month.) මගේ යාළුවෙක් ලබන මාසේ ප්රදර්ශනයක් තියනවා -
එයා දක්ෂ චිත්ර ශිල්පියෙක්.
The child, interested in the prize, ran as fast as
he could. / Interested in the prize, the child ran as fast as he could. (The child, who was interested in the prize, ran as fast as he
could.) තෑග්ග ගැන තිබුන
උනන්දුව නිසා, ළමයා පුළුවන් තරම් වේගෙන් දිව්වා.
වචනෙ පොඩි වුණාට
යෙදෙන රටා ගොඩයි නේද? කාට හරි තවත් විස්තර ඕනැද? (Is there anybody who wants more details?)
this is a very useful writing!!i have resolved many confusins that I had on forming questions.
ReplyDeletethank you.
@Anonymous
ReplyDeleteGlad to hear that.